logo banner

Monday, October 28, 2013

මැක්ඩොනල්ඩ්ස් කනවද? | Eating McDonalds?

"යසට හිටිය නංගිට හැදුණු අමුතු ලෙඩක්" ගැන අපේ සහෘද බ්ලොග් රචිකාවක වන "උමා" වතාවක් යස කතාවක් කියා තිබිණි. මේ ලිපියට ආරම්භයක් ලෙස අපිත් ඒ ලිපියෙන්ම උපුටා ගැනීමක් දක්වමු. 
"පොඩ්ඩක් හිතපන් ශානි..කීයක් හරි ඉතුරු කරගන්න ඕනෙ නැද්ද? රෑ නිදිමරාගෙන වැඩ කරල හොයන සල්ලි ඉවරයි සුකුරුත්තන් වලට. අඩු ගානෙ උඹ ගෙදරින් කෑම එකක් ගෙනියනවද?" පුංචම්මා බණියි. 
"එහ් මොකෝ කෑම ගෙනියන්නෙ නැත්තෙ." මම පුදුම වෙමි.
"දන්නෙ නැද්ද අනී අපෙ ඔෆිස් එකේ කෙල්ලො. උන් හැමදාම මැක් එකෙන් හරි කේ. එෆ්. සී එකෙන් හරි තමයි කෑම ඕඩ කරන්නෙ. ගෙදරින් කෑම ගෙනිච්චොත් උන් මට හිනාවෙයි. අම්මා හදන්නෙත් හරි ගොඩේ කෑමනෙ"... 
...මට වමනෙට එන්ට වගේය. මුන් නම් අම්මප බත් කන හරක්ය. මැක් ඩොනල්ඩ්ස් යනු සවුක්කියට ඉතාම අහිතකර ෆාස්ට් ෆුඩ් නිෂ්පාදනය කරන්නන් ලෙස හංවඩු ගසා ඇති බව පුංචි එකෙකු වුව දනිතැයි මම සිතා සිටියෙමි. ඇමරිකාවේ මිල අඩුම ආහාර වේලක් ගන්නට කෙනෙක් යන්නේ ඒකටය. ඊට පිං සිදු වන්නට තරබාරු කම, දිය වැඩියාව හා හර්ද රෝග වලින් පෙළෙන ජනයා ජීවත් කරන්නට ඇමෙරිකානු රජය ඩොලර් කෝටි ගණනින් වියදම් කරයි! පුංචම්මා ගෙදර උයන නිවුඩු හාලේ බත් වල හා ගොටුකොළ මැල්ලුමක ඇති ගුණයෙන් සියේට දහයක් එහි නැත. මගේ නංගී ඒකට පයින් ගසා වස විස පිරි ෆාස්ට් ෆුඩ් ජරාව කා කෝක් බොයි...! මෙව්වාට කියන්ට වචන නැත. ජුගුප්සා ජනකය. ඊයාය. කක්කාය.  
[සම්පූර්ණ ලිපිය මෙතැනින් කියවන්න.]

ඇමරිකාවේ දුප්පත් මිනිසුන්ගේ ආහාරය ලංකාවේ මධ්‍යම පන්තිකයන්ගේ ප්‍රියතම ආහාරය බවට පත්ව ඇත. ඩිනර් එකට කේ. එෆ්. සී, මැක්ඩොනල්ඩ්ස් හෝ පීසා හට් ගිය බව තම පන්තියේ සෙසු ළමයින් ආඩම්බරයෙන් කියන විට සෙසු ළමයින්ද කල්පනා කරන්නේ ඒවාට නොගියොත් තමන් ගොඩේ බයියන් ලෙස සැලකෙනු ඇති බවයි. මැක්ඩොනල්ඩ්ස්ලාට විරුද්ධව යුද්ධ ප්‍රකාශ කරමින් ජනාධිපති නීතිඥ හේමන්ත වර්ණකුලසූරිය මේ පිළිබඳව ලියූ ලිපියක් ප්‍රමුඛ පෙළේ ජාතික පුවත්පතක් වෙත යැවුවද, තමන්ට ලැබෙන වෙළෙඳ දැන්වීම් අහිමි වෙතැයි බියෙන් එම පුවත්පත එම ලිපිය පළකිරීමට බිය වූයේය. එම ලිපිය ‘බර්ගර් යුද්ධය’ නමින් ‘සමබිම’ පුවත්පත්වේ ඔක්තෝබර් කලාපයේ පළවිය. මේ පහත දැක්වෙන්නේ ජනාධිපති නීතිඥ හේමන්ත වර්ණකුලසූරිය ලියු සම්පූර්ණ ලිපියයි. උපුටා ගැනීම සමබිමෙන්. විශේෂ ස්තුතිය දිල්මිනිඳු සමරසේකර සහෘදයාට සහ Be a Change-maker සහෘද පිටුවට. 

[සැ.යු. ලිපියේ යම් ස්ථානවල කරන ලද අක්ෂර වින්‍යාස දොස්-නිදොස් කිරීම් / ව්‍යාකරණ වරද නිවරද කිරීම් හැර අන්තර්ගතයට වෙනත් කිසිදු වෙනසක් සිදු නොකරන ලදි. අඩංගු යම් කරුණු පිළිබඳව අප ද ලියා ඇති ලිපි, අදාළ ස්ථානවලට සබැඳි ලෙස දක්වා ඇත. එම සබැඳි, ලිපිය ලියු ලේඛකයාගේ (වර්ණකුලසූරිය මහතාගේ ) අදහස් නොවන අතර, අදාළ කරුණු ගැන ඔහුගේ මතය නිරූපණය කරන්නා සේ නොගන්නා මෙන් කාරුණිකව සිහිපත් කරමු. ]




බර්ගර් යුද්ධය

ජේ. ආර්. විසින් ආරම්භ කරන ලද ධනවාදී මාවතෙන් සීඝ්‍රයෙන් ආශ්චර්ය කරා ඇදී යන මේ ගමනේ විශාල අඩුවක් වී තිබුණේ අධිවේගී මාර්ග, අහසේ ගෑවෙන ගොඩනැගිලිය. මේ අතරට තවත් විශාල අඩුවක් විය. එනම් ඇමරිකාවේ විධියට ක්ෂනික ආහාර සපයන මැක් ඩොනල්ඩ්, ෆීසා හට්, කේ.එෆ්.සී. වැනි ආපනශාලා නොමැති වීමය. මෙවැනි බහුජාති සමාගම්වල ශාඛා අපේ රටේ ස්ථාපිත නොකළ හොත් ආශ්චර්ය අපට අහිමි වන බව බොහෝ ඇසූ පිරූ තැන් ඇති ආර්ථික ඝාතකයන් මෙන්ම ආර්ථික ජීවකයන් පෙන්වා දුන්හ. මැක් ඩොනල්ඩ් සමාගමේ සහතිකය ලත් ශාඛාවක් කොළඹ කොල්ලුපිටියේ පිහිටුවීමෙන් මෙම බාධක බොහෝ දුරට ඉවත් කර ගැනීමට හැකිවිය. ඇමරිකාවේ මෙවැනි ආහාර වෙළෙන්දගේ ප්‍රධානතම පාරිභෝගිකයා පහල මැද පන්තිය හා දුප්පතුන්ය. ලංකාවේ නම් මෙවැනි ආපන ශාලාවකින් ආහාර ගත හැක්කේ ඉහළ මැද පන්තිය හා සුපිරි පන්තියටය. අතිශයින් තරබාරු වූ ද කල්ලන් විශාල බැලුමක් සේ ඉදිමුන උදරයක් හා පස්සක් ඇති කලු ගැහැණුන්ද ඇමරිකාවේ සුලභ දර්ශනයකි. මොවුන් සියලු දෙනාම අතිශයින් තරබාරු වන අතර මෙය රෝගයක් බවද සොයාගෙන ඇත. මෙහිදී ක්ෂනික ආහාර පරිභෝජනය හා රෝගී ස්ථූල භාවය අතර ඉතා සමීප සම්බන්දයක් තිබෙන බව ඔප්පු වී හමාරය. අද ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ ප්‍රධාන රෝගයක් වනුයේ ස්ථූල භාවයයි. එම රෝගී තත්වයට ප්‍රධානතම හේතු වශයෙන් ක්ෂනික ආහාර බව බොහෝ වෛද්‍යවරුන්ගේ මතයි. අද “බර්ගර්” නිපදවන ආයතන විශාල සංඛ්‍යාවක් ඇමරිකාවේ ඇත. එලෙසම මේ ස්ථානවලට කියන්නේ “ෆාස්ට් පුඩ්” මධ්‍යස්ථාන කියාය. මෙම ආහාර ගැනීමෙන් අනිසි විපාක ගැන එනම් ශරීරය මනා පාලනයක් නොහැතිව මහත්වීම නිසා ඇතිවන රෝගාබාධ ගැනද දිනපතා එරට වෙසෙන විද්වත්තු පෙන්වා දෙති. එහෙත් මෙම ආයතන ඩොලර් කෝටි ගානක් වෙළඳ ප්‍රචාරනයක් සඳහා වියදම් කර විද්වතුන්ගේ හඬ යටපත් කරයි. ඔවුනගේ වෙළඳ දැන්වීම් වල ඉලක්කය ළදරුවන් හා ළමුන් වේ. ඔවුන්ගේ මනස “බර්ගර් ෆාස්ට් පුඩ්” මනසක් වේ. ප්‍රීතිය හා විනෝදය ඔවුන්ට ලැබෙන්නේද තම පවුල හා දරුවන් සමඟ ගොස් මෙවැනි ආහාර පරිභෝජනයට ගැනීමෙනි. 

බොහෝ ඇමරිකානුවෝ ලංකාවේ අපි මෙන් නොව ඉතා අඩුවෙන් ලුණු සහ සීනි පාවිච්චියක් කරන ජාතියක් වේ. මෙය බටහිර ලෝකයටම පොදු ප්‍රවනතාවකි. සුපිරි වෙළඳ සැලකින් ආහාර ද්‍රව්‍යයක් මිලදී ගන්නා විට ඔවුන් ඉතා ප්‍රවේශමෙන් එහි අලවා ඇති ලේබලය කියවති. ඒ ආහාරවල අනවශ්‍ය ලෙස සීනි හෝ ලුණු ඇත්නම් ඒවා පරිභෝජනයට නොගනිති. ශ්‍රී ලාංකිකයන් බටහිර රටකට ගිය හොත් කලක් යනතුරු එම රටේ ආහාර වල කිසිම රසයක් නැති බව දැනේ. එම ආපන ශාලාවක තමට අවශ්‍ය ප්‍රමාණයේ ලුණු දැමීමට ලුණු බඳුන් තබන මුදු එම ලුණුවලද ලවන ගතියද සීනි වල පැණි රස ගතියද ඉතා අඩු බව දැනේ. මෙවැනි ලුණු හා සීනි සම්බන්ධයෙන් බොහෝ බටහිර ජනතාවට ඇති මානසිකත්වය සියලු බටහිර සුදු මිනිසුන් වෙසෙන රටවලට පොදුය. 

එහෙත් මෙම මතු කී ක්ෂනික ආහාර (ෆාස්ට් ෆුඩ්) නිපදවන මාංශ බර්ගර් ආහාර වේලක අපි කෑමට ගන්නා තරම් ලුණු ඇති අතර ඒ සමඟ සපයන ඕනෑම පැණිබීම ජාතියක ඉතා ඉහළ සීනි ප්‍රමාණයක් ඇත. සියලු දෙනාම අධික ලවන සහ සීනි ප්‍රමාණයක් ඇති මෙම ආහාර වළඳන්නේ ඉතාම ගිජු ලෙසය. ඔවුන් මත්පැනට ගිජු වූ සුරා සොඬුන් ලෙස ද මත්ද්‍රව්‍ය වලට ඇබ්බැහි වූ මත්ද්‍රව්‍ය ලෝලීන් ලෙස ද මුළු පවුලම බර්ගර් ලෝලියන් වේ. කුඩා දරුවා නිවසේ කෑමට අරුචියක් දක්වතත් මෙම ක්ෂනික ආහාර බඩ පිරෙන්න කෑමට මහත් අභිරුචියක් දක්වයි. ලංකාවේද මෙම ක්ෂනික ආහාර මධ්‍යස්ථානයක් මීට අවුරුදු කිහිපයකට පෙර ආරම්භ කලද එවකට එම ආහාරවල ඇති මිළ ගණන් හා සාමාන්‍ය ආහාර වේලකට වඩා අධික හෙයින් මෙම ව්‍යාපාරය සාර්ථක නොවේ යැයි බොහෝ දෙනා සිතූහ. එහෙත් අද මෙවැනි බර්ගර් නිපදවන ක්ෂනික ආහාර මධ්‍යස්ථාන කොළඹ පුරාම ඇත. ඒවායේ වැඩිපුරම ආහාර ගන්නේ ළමුන් සමග එන දෙමාපියන්ය. අද සියලුම ව්‍යාපාරයන් අතිශයින් ලාභ ලබන බවට එම ආපන ශාලාවල් පිරී ඉතිරී යෑමෙන් හිතා ගත හැක. මෙය ලංකාවේ පමණක් නොව මුලු ලෝකයේම ව්‍යාප්ත වන ප්‍රධානතම ව්‍යාපාරයක් බව ඔප්පු කර ඇත. 

මාවෝ සේතුං රජයන සමයේ චීන ජාතිකයෝ කඩවසම් උසට සරිලන මහත ඇති මනා සිරුරක් ඇති එහෙත් වඩා උස නැති ජාතියක් විය. එහෙත් චීනයේ අද ප්‍රධාන නගරවල 20% කට අධික ජනතාවක් ස්ථූල රෝගයෙන් පෙළෙන බවත් මීට වඩා ප්‍රධාන හේතුව බර්ගර් ඇතුලු ක්ෂනික ආහාර බව සමීක්ෂණ වලින් හෙළි වී ඇත. ප්‍රංශ සූප ශාස්ත්‍රය හා ආහාර අද ලෝකයේ ඇති උසස්ම සූපවේදී කලාව බව බටහිර මතයයි. ඊට පසු ලෝකයේ බොහෝ දෙනා ඇලුම් කරන සූප ශාස්ත්‍රය ඇත්තේ චීනයේ බවද බොහෝ දෙනා පිළිගනිති. ලංකාවේ ද චීන අවන්හලක් සොයා ගත නොහැකි නගරයක් නැතිවූද චීන ජාතිකයින්ද තමන් සතු ප්‍රණීත ආහාර සම්ප්‍රදාය වෙනස් කොට බර්ගර් කෑමට පුරුදු වී ඇති අතර මෙලෙස ඉතා සුළු කලකදී ආහාර මානසිකත්වය වෙනස් කිරීමට මැක් ඩොනල්ඩ් ඇතුලු අනිකුත් ක්ෂණික ආහාර නිපදවන ඇමරිකානු වෙළඳ ව්‍යාපාර සංකීර්ණ වලට හැකිවී තිබේ. 

ලෝකයේ තිබෙන විශාලතම හා ධනවත්ම ක්ෂණික ආහාර (ෆාස්ට් පුඩ්) ආයතනය වන මැක් ඩොනල්ඩ් මහා බහු ජාතික ව්‍යාපාරයට එරෙහිව යුද ප්‍රකාශ කිරීම නිෂ්ඵල ක්‍රියාවක් වනු බව ශ්‍රී ලාංකිකයන් හිතනු ඇත. එහෙත් තනි පුද්ගලයෙකුට මෙවැනි මහා පරිමාණ බහු ජාතික ව්‍යාපාරවලට එරෙහිව යුද වැදීම ලංකාවේ නම් සියදිවි නසා ගැනීමට සමාන වන හෙයිනි. අද අප රටට ආනයන කරන කෘමිනාශක හා පොහොරවල ආසනික් වැනි විෂ ඇති බවත් ඒවා හේතු කොට ගෙන ජනතාව වකුගඩු රෝගයෙන් මිය යන බවත් සමහර විද්වතුන් වසර ගණනාවක් තිස්සේ කියන කතාවකි. එහෙත් ඒ සම්බන්ධයෙන් අපි තවමත් පරීක්ෂණ කරමින් සිටිමු. අනුරාධපුර ප්‍රදේශයෙන් හට ගත් මේ ව්‍යසනය දැන් මාගම් පත්තුව දක්වා විහිදී ඇත. මෙයින් මියැදෙන බහුතරය සිංහල බෞද්ධයන්ය. එහෙත් සිංහල බෞද්ධ සේනාවන් හරක් මැරීමට විරුද්ධව ගිනි තබා ගන්නා මුත් බහු ජාතික සමාගම් අපට ආසනික් වස කැවීම් සම්බන්ධයෙන් මුනිවත රකිමින් සිටී. හරකාගේ ප්‍රාණය සිංහල බෞද්ධයාගේ ප්‍රාණයට වඩා අගේ දැයි ප්‍රශ්න කල යුතුව ඇත. අහිංසක ගොවියන්ටද ඔවුනගේ දරුවන්ටද වැළඳිය හැකි භයානකම රෝගයක් වන වකුගඩු රෝගයෙන් සිය ගණන් මිය යනු අපට පෙනේ. අප නිශ්ශබ්දය. 

අප්‍රිකාවේ ඒඩ්ස් රෝගයෙන් ගම් පිටින් මිනිසුන් මියගිය ද එයට ප්‍රතිකාර වශයෙන් ලබාදෙන පෙති අඩුවට ලබාගෙන විශාල ගණනකට විකිණීම අප්‍රිකානු දේශපාලඥයින්ගේ ප්‍රධානතම ව්‍යාපාරය වී තිබේ. අයථා ලෙස ලබා ගන්නා ලාභය අප්‍රිකානු දේශපාලඥයන් හට වටී; තම වැසියාගේ ජීවිතය ඔවුනට නොවටී. එහෙත් ලෝකයේ සියලුම සාරධර්ම මුදලට යටවී තිබෙන යුගයක අපිට දැන් උගන්වන පරිදි අපේ පරම හතුරා වන ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ යුක්තිය ධර්මය විසඳෙන්නේ මීට වෙනස් ආකරයකිනි. 

මෙම දැවැන්ත ක්ෂණික ආහාර නිපදවන මැක් ඩොනල්ඩ් සමාගමේ බීෆ් බර්ගර් ආහාරයේ කොටස් දෙකකින් සමන්විතය. එක් කොටසක් පිටිවලින් සාදන ලද බනිසයක් වන අතර එහි මැද ඇති හරක් මස් වලින් සමන්විත මස් පෙත්තක් ඇත. මෙම බර්ගරයට විරුද්ධව යුද වැදුනේ බ්‍රිතාන්‍ය සූපවේදියෙකු වූ ජෙම් ඔලිවර් මහතාය. ඔහුගේ යුද ප්‍රකාශයෙන් කියා සිටියේ මෙම හරක් මස් පෙත්තට මැක් ඩොනල්ට් සමාගම යොදා ගන්නේද හොඳ හරක් මස් කපා ඉවත් කර ගත්තාට පසු ඉතිරි වන මිනිස් ආහාරයට නුසුදුසු මාංශ කොටස් බවය. සාමාන්‍ය ගෝ ඝාතකයා හරකා මස් කොට එහි වඩාත් මිළට විකිණිය හැකි මස් වෙන්කොට ඒවා විකුණන අතර මෙම ඉතිරිවන කොටස් වන හම් කෑලි, තෙල් කෑලි, අක්මාව හා අනිකුත් අවයවයන් වෙන් කොට ඒවා බල්ලන්ගේ ආහාර සඳහා විකුණනු ලබයි. මෙම මස් කෑලි ඉවත් කරන කොටස් වල අධික ලෙස ශරීරයට අහිතකර බැක්ටීරියා ප්‍රජනනය වේ. සාමාන්‍ය වශයෙන් මෙම මස් කැබලි මිනිස් ආහාරයට කොහෙත්ම නුසුදුසු බව ජෙම් ඔලිවර් මහතා පෙන්වා දුන්නේය. ඔහු කියා සිටියේ බීෆ් බර්ගර් මැද තිබෙන මස් පෙත්ත සාදා ඇත්තේ ඉවත් කරන මිනිස් ආහාරයට නුසුදුසු මේ මස් වලින් බවය. ඔහු තවදුරටත් කියා සිටියේ මෙම මැක් ඩොනල්ඩ් ආයතනය මෙම මිනිස් ආහාරයට නුසුදුසු ලෙස සලකා ඉවත් කරන ලද මාංශ කැබලි ඇමෝනියම් හයිඩ්‍රොක්සයිඩ් දියරයෙන් සෝදා නැවත වරක් මෙම මාංශ කොටස් යන්ත්‍රයකට ඔබා අඹරා එම යන්ත්‍රයෙන් පිටවෙන මස් නැවත වරක් අනා කුඩා කවාකාර පෙත්තක අකාරයට වෙන්කොට බර්ගර් බනිසයේ මැදට දමනු ලබන බවයි. 

ඇමෝනියම් හයිඩ්‍රොක්සයිඩ් රසායනික දියරය කිසිසේත්ම මිනිස් ආහාරයට නුසුදුසු විෂ රසායනික ද්‍රව්‍යයකි. මෙම ක්‍රමවේදය උපයෝගී කර ගන්නේ හරක් මස් සඳහා පමණක් නොවේ. කුකුල් මස්වලද ආහාරයට සුදුසු මස් කොටස් ඉවත් කොට මේදය, හම, වෙනත් අභ්‍යන්තර කොටස් එනම් වකුගඩුව අක්මාව වැනි ඉවත් කරන දේවල් ඇමෝනියම් හයිඩෝ‍රක්සයිඩ් දියරයෙන් සෝදා නැවතත් මතු කී විදියට යන්ත්‍රානුසාරයෙන් අඹරා ශ්‍රී ලංකාවේ ළමුන් බොහෝ දෙනා හරක් මස් නොකන හෙයින් ඔවුන් වඩාත්ම ප්‍රිය කරන ක්ෂනික ආහාරය වන “චිකන් නට්” සාදනු ලැබේ. ජෙම් ඔලිවර් විසින් කරන ලද මේ හෙළි කිරීම ප්‍රථමයෙන් එක හෙළාම ප්‍රතික්ෂේප කල මැක් ඩොනල්ඩ් සමාගම පසුව එම සමාගමට එරෙහිව ඉදිරිපත් වන සාක්ෂි කන්දරාව දැක තම ප්‍රති විරෝධය හකුලා ගත්තේ අපේ රටේ මෙන් වෙනත් ක්‍රමවේදයකින් එනම් අල්ලසකින් හෝ තුටු පඬුරකින් හෝ මෙකී ජම් ඔලිවර් මිලදීගත නොහැකි වූ නිසාය. 

අවසානයේදී ජෙම් ඔලිවර් නඩු මගට බැසීමට සූදානම් වනවිට මැක්ඩොනල්ඩ් ආයතනය මෙම වරද පිළිගෙන ඇමෝනියම් හයිඩ්‍රොක්සයිඩ් දියරය මස් සේදීමට ද්‍රව්‍ය පාවිච්චි නොකරන බවට ප්‍රකාශයක් කළේය. මෙම ප්‍රකාශනයට විද්‍යුත් මුද්‍රිත මාධ්‍ය මොනතරම් ප්‍රසිද්ධියක් ලබා දුන්නේද යතහොත් “බර්ගර් කිං”,  ටැකෝ බෙල්” වැනි ආයතනද ඇමෝනියම් හයිඩ්‍රොක්සයිඩ් රසායනික ද්‍රව්‍ය වලින් තමන් මස් නොසෝදන බවට විශාල දැන්වීම් මගින් ප්‍රසිද්ධියට පත් කළේය. එහෙත් ඇමෝනියම් හයිඩ්‍රොක්සයිඩ් දියරය පාවිච්චි නොකල ද අප ඉතා ගිජුව ගිල දමන්නේද අපේ දරුවන්ට ගිල දමන්නට සලස්වන්නෙද මිනිස් ආහාරයට නුසුදුසු මාංශ බව අපි සිතාගත යුතුය. බර්ගර් යුද්ධයෙන් ජෙම් ඔලිවර් ලබාගත් ජයග්‍රහනය අප කාගෙත් දෑස් පෑදවිය යුතුය. තවත් ජයගත යුතු ආහාර යුද්ධ රාශියක් ලංකාවේද ඇත.

Sunday, October 27, 2013

සිංහ-අලියා මරා මස්කළෙමි | How I Butchered the Sinha-Ali

මුලින්ම මේ "සිංහ-අලියා" කවුදැයි කියා යුතුය. සිංහ-අලි යනු බ්ලොග් අඩවියකි. මෙවැනි අමුතුම නමකින් මේ බ්ලොග් අඩවියක් පවත්වා ගෙන යනු ලබන්නේ "ප්‍රියන්ත ඇබේ" නමින් බුකියේ පෙනී සිටින එක්තරා මන්ද මානසිකයකු විසිනි.

පසු සටහන: Anonymous One Orig නමින් බ්ලොග් ලෝකයේ පෙනී සිටින්නේ ද මේ අමනයා ම බව සහෘදයෙක් අපට දන්වා සිටියි. 

සිංහ-අලි ප්‍රියන්ත ඇබේ මහතා සිය බුකියේ යොදා ඇති ඡායාරූපය

සාමාන්‍යයෙන් ආතල් එකක් ගන්නට දිනපතා බුකි සංවාද වලට ගොඩ වැදුණත්, මෙවැනි ආතල් සංවාදයක් මින්පෙර කිසිදා මා දැක නැති බව සහසුද්දෙන්ම කිව යුතුය. මන්ද යත් පිස්සෙක්, සිය පිස්සුව සාධාරණීකරණය කරගනු පිණිස කරන උප්පරවැට්ටි එකින් එක ලෙහා දමා උගේ පිස්සුව හෙළි කිරීමද එක්තරා ආතල් එකක් ම වන හෙයිනි. එහෙත් පාට රෙදි හත්පට එතු ගොක්කොළ ගිරවකු ලෙහා බලා ඇතුළත කිසිත් නොදක්නා දරුවකු සෙයින් බලාපොරොත්තු කඩවීමකට මෙහිදී මා නම් ලක් වුයේ නැත: මන්ද අපේ සිංහ-අලි මහතා දිගින් දිගටම ආතල් දෙන්නට සැදී පැහැදී සිටි නිසා ය.

අපේ ඇබේ මහතා අපූරු තියරියක් ගෙන ඒයි. එනම් "මුසල්මානු" යන්න තැනී ඇත්තේ "මූසල්-මෙන්" යන ඉංග්‍රීසි වචනයෙන් ලු. ඒක හැදුනේ මූසල යන සිංහල වචනයෙන් ලු. මෙන්න ඔහුගේම වචන:



මේවාට හිනා වෙන්නට ඕනෑන්නේ කටෙන් නම් නොවන බව කාට වුණත් සක්සුදක් සේ පැහැදිලි ය. කෙසේ වෙතත් අපේ සිංහ-අලි මහත්මා ගේ දැනුම පිණිස, අපි ඇත්තටම මුසල්මානු යන වචනය හැදුණු හැටි ලියා දැක්වීමු. 

ඕනෑම භාෂාවක ශබ්ද මූල තිබේ. අරාබි භාෂාවේ ඇත්තේ ත්‍රියක්ෂර මූල (tri-letter roots) ය.  දැන් අපි උදාහරණයක් සැලකුවොත් K-T-B ("ලිවීම") කියන එකම මූලයෙන්, KiTaB / කිතාබ් ("පොත"), KaTaBa / කතාබා ("ඔහු ලීවේය"), KiTaBat / කිතාබාත් ("ලිවීම / ලේඛනය") taKTiB / තක්තීබ් ("ලියන්නට ඉගැන්වීම") ආදී වචන ශ්‍රේණියක් නිර්මාණය වේ. 

SLM යනු තවත් එවැනි මූලයක් වේ. එහි අර්ථය වෙන්නේ "සම්පූර්ණ වෙනවා" යන්නයි. ඔය එකම මූලයෙන් ඉස්ලාම්, මුස්ලිම්, මුසාලීම්, ඉස්ලාමී, ඉස්ලිම්, ඉසාලීම් ආදී වචන ශ්‍රේණියක් නිර්මාණය වේ. ඒ මිසක් මෙතැන ඔය "මූසල" කතාවක් ලොවෙත් ගෑවිලාවත් ඇත්තේ නැත. මූසල යනු ද සකුවෙන් "මූශල" යන්නයි. හරිනම් "මූසල" යනු පිරිසිදු සිංහල වදනක් වත් නොවන්නේ ය. 

අදාළ වචනය ගැන අන්තර්ජාතික අරාබි-ඉංග්‍රීසි ශබ්දකෝෂයේ සටහන් වෙන්නේ මෙන්න මේ ආකාරයට ය.
The word muslim (Arabic: مسلم, IPA: [ˈmʊslɪm]; English /ˈmʌzlɨm/, /ˈmʊzlɨm/, /ˈmʊslɨm/ or moslem /ˈmɒzləm/, /ˈmɒsləm/[19]) is the participle of the same verb of which islām is the infinitive, based on the triliteral S-L-M "to be whole, intact".[20][21] A female adherent is a muslima (Arabic: مسلمة). The plural form in Arabic is muslimūn (مسلمون), and its feminine equivalent is muslimāt (مسلمات). The Arabic form muslimun is the stem IV participle[22] of the triliteral S-L-M

නොදන්න පයන්නවල් අතගාන්න ගෙහුං රෙද්දේ රෙවාගන්නවා කියන්නේ මෙව්වට ය!

භාෂාවන් අතර වචන හුවමාරු නොවන්නේ යැයි අපි නොකියමු. සංස්කෘත මාතෘ, පිතෘ, දුහිතෘ යන වචන තුනම එලෙසින්ම, mater, pater, daughter ආදී වශයෙන් අදටද රෝමානික භාෂා වල දක්නට ලැබේ. අමතරව, අරාබියෙන් වෙනත් උදාහරණ ලෙස,

අරාබි "al-kuhl" > ඉංග්‍රීසි "alcohol"
සකු "ඉභ" (ඇතා) > අරාබි "al-ib" > සිංහල "අලියා" (මූලාශ්‍රය JRP සූරියප්පෙරුම)

ද දැක්විය හැකිය.

මූශල යන්න සකු වදනකි. එයත්, ආරාබික "මුස්ලිම්" යන්නත් අතර මොනම මළ කෙහෙල්මල් සම්බන්ධයක් හෝ නැත. තිබුණා නම් සොයා නොගෙන ඉන්නේ ද නැත. එසේ කියන්නේ ඇයි?

බාබෙල් කුළුණ (Tower of Babel) නමින් බයිබලයේ එන පුරාවෘතයක් ඇත. ඉන් කියැවෙන්නේ, මුලින් එකම භාෂාවක් කතා කළ ජනතාව, පසුව භාෂා ගණනාවකට බෙදී වෙන ගිය බවක්. එනිසා, ඔය කියන "සියලු භාෂාවන්ගේ මාතෘ භාෂාව" සෙවීම, බටහිර දේවධර්මවාදීන්ගේ ලොකුම ඉලක්කයක් වී තිබිණි. හොයාගෙන හොයාගෙන ඇවිත් ඔවුන් නැවතුණේ සංස්කෘතයේ ය. සංස්කෘත භාෂාවේ අඩුම ගණනේ ප්‍රධාන ප්‍රභේද දෙකක් තිබේ. එකක් Classical Sanskrit හෙවත් සම්භාව්‍ය සංස්කෘත ය. අනික Vedic Sanskrit හෙවත් වෛදික සංස්කෘත ය. මෙන්න මේ වෛදික සංස්කෘත බස ය, අදට ජීවත්ව ඇති ඉන්දු ආර්ය භාෂාවලින්, ප්‍රාථමිකම සහ පැරැණිම එක ලෙස ගැනෙන්නේ.

ඒ නිසා මුස්ලිම් යන වචනයට සකු මූලයක් තිබ්බා නම්, බටහිර දේවධර්මවාදීන් ඕක හෝද හෝද මඩේ දමමින් පට්ට ගහනවා මිසක් හංගාගෙන ඉන්නට හේතුවක් නැත.

කෙසේ වෙතත් අපේ "සිංහ-අලියා" හට නම් තවත් ආතල් නිමක් නැත. මෙන්න ඔහුගේ පිළිතුර.


අපි මේ පච වට්ටෝරුවත් සලකා බලමු.

1. මුශල යන වචනයට "හතරවන දරුවා" යන තේරුමක් ලොවෙත් නැත. මෙකී ප්‍රියන්ත නම් වූ ඇබයා මෙන් නොව අප නම් කතා කරන්නේ මූලාශ්‍ර සහිතව ය. සාමාන්‍යයෙන් සකුබස පිළිබඳව ලොව පිළිගත් ඉහළම ශබ්දකෝෂය වන මොනියර් විලියම්ස් ශබ්දකෝෂයේ, මුශල යන්නට අරුත් දැක්වෙන්නේ මෙසේ ය.

අදාළ ඡායාරූපය කුඩා නම් ඒ මත ක්ලික් කිරීමෙන් විශාලිත පිටපතක් ලබාගත හැකිය. 

මේ අනුව "මුශල" යනු වෙන මොකක්වත් නොව, මොල්ගසක් බව පෙනේ. වී කොටන්නට ගන්නා වී නංඩුව හෙවත් මුසින්නට ය, මුශල කියන්නේ. හැබැයි අපේ සිංහ අලියා වැනි "මෝල්" ගසකට නම් ඒ නම වඩාත්ම ගැළපේ.

2. Mosul නගරයට ඒ නම ආවේ කෙසේද? Mosul යනු මුස්ලිම් යන වචනයත් සමග මොනම සම්බන්ධයක් වත් ඇති වදනක් නොවේ. එහි තේරුම වෙන්නේ සංධිස්ථානය ["The City (that) Connects"] යන්නයි.

ක්‍රි.ව. අටවන ශතවර්ෂයේ දී මොසූල් නගරය උමයියාඩ් රජ පෙළපත යටතේ මෙසපොතේමියාවේ අගනගරය වුණාට පසුව, ඔතැන සිට ලෝකයේ හැම අස්සකට මුල්ලකටම වෙළෙඳ මාර්ග ව්‍යාප්ත විය. අන්න ඒ නිසාය, ඊට "සංධිස්ථාන" නගරය යන නම ලැබුණේ. නැත්නම් එහි මුල නම වෙන්නේ al-Faiha ("දිව්‍යලෝකය") නැත්නම් al-Khaḍrah ("හරිත නගරය") යන්නයි. ඒ මිසක් මුස්ලිම් වෙච්ච නිසා මොසූල් කියා නමක් නම් කොහෙන්වත් ආවේ නැත. ලෝක ඉතිහාසය ගැන මෙලෝ මළදානයක් නොදන්නා අමන ගොබ්බයෙක් රටෙත් ඉන්නට බැරිව පළාගොස්, ඉන්න තැනකට වෙලා කරන ජොබ් කට්ටක් කරගෙන නොයිඳ අර්ථ නිරුක්ති දෙන්නට ගියාම මෙවැනි අනාගැනීම් සිද්ද වීම ස්වාභාවික ය.

3. තමිල් නාඩු යනු දෙමළ භූමිය යන අරුත් දෙයි. ඔවුන් සහ මුසල්මානුවන් අතර මොනම ආකාරයක වත් පෙළපත් සබඳතාවක් නැත. තමිල්නාඩුවේ ඉන්න දෙමළු මේ ටික දැක්කා නම් (උදා: "එළාරත් මූසලයෙක්") ඔස්ට්‍රේලියාවට ගොස් මේ ගොබ්බයා ගල් ගසා මරාදමනු ඇත.

දියසේන විකුණන් කෑම


ඊළඟට, අවසාන වශයෙන් අපේ ගොබ්බ මහතා සිය බ්ලොග් පඩංගුවේ මෙන්න මෙහෙම ලිපියක් ලියා තිබේ. ඔහු සිය කරුණු කාරණා වලට දෙන්නේ මෙන්න මේ මූලාශ්‍රය ය.

අවවාදයයි! බඩේ කෑම තියාගෙන මේ ලිපිය කියවීම වමනයට ඒමට හේතුවක් විය හැකිය. ගෙදර පොඩි බබාලා වෙත්නම් මෙය කියවන්නට එපා. හැකිනම් තනිව කියවන්න. නැත්නම් ඔබේ සිනාවට බය වී බබ්බු ඇහැරීම හෝ, සිනාව නවත්වා ගැනීමට නොහැකි වීම නිසා ඔබ පිස්සෙක් යැයි සිතා ඔබව මානසික රෝහලක නැවත්වීමට ඉඩ තිබේ. 

1. ලිපිය ලියන්නා මෙසේ කියයි. 

//වර්ෂය ඇරඹෙන දිනයන් ගේ වෙනස, මේ මාතෘකාව යටතේ ඇති දත්ත විග්‍රහ කිරීමට අවබෝධ කර ගත යුතු ය. මේ ලිපිය ලියන්නේ ග්‍රේගරියන් වර්ෂ ක්‍රමයට අනුව 2013 පෙබරවාරි (02) මුල දිනයක දීය. අපි සියලු දෙනාම 2013 වසරට පා තබා ඇතැයි සිතමු. එහෙත් ග්‍රේගරියන් වර්ෂ ක්‍රමයට අණුරූප වූ සිංහල (මනු වර්ෂ අතහැර ග්‍රේගරියන් වර්ෂයට අණුරූප වසර එම ගණනින් ම ගත් විට) වසර, එනම් සිංහල වසර 2013 ලබන්නේ ලබන අප්‍රේල් 12-13 දින දී ය. මේ ලියන දින වකවානුව අයත් වසර වනුයේ සිංහල වසර 2012 ය. එසේ නම් ආදි සිංහලයන් කී දෙයක් පරිවර්තනය කර, අණුරූප වසර 2013 අප්‍රේල් මස පහ (05) දින සිදු වේ යයි කීවේ නම්, අප එම දිනය කියන්නේ තව මාස දෙකකින් (02) එන අප්‍රේල් පහ (05) ලෙස ගත හොත්, සැබැවින් ම අප කතා කරන්නේ අණුරූප සිංහල වසර 2012 දී වන දෙයක් නොවේ ද? //

සරලව කියන්නේ නම්, මේ කියන්නේ ග්‍රෙගෝරියන් වර්ෂ 2013 ට අනුරූප වන සිංහල වර්ෂය සොයන්න කියා ය. එනම්, දියසෙන් කුමරු උපදින්නේ ඔහු උපදිනවා යැයි කී 1959 අප්‍රේල් 05 දින උදේ 06.06 (එනම් මධ්‍ය සුර්යෝදයාදී පැය 00.00) ට නොව, ඊට අනුරූප "සිංහල" දිනයට ලු. එනම්, (ඔහු කියන විදියට) "1958 අප්‍රේල් මස පහ දින උදේ 06.06" ඉපදුන කෙනෙක් ලු සෙවිය යුත්තේ.

හිනා යන්නට පටන් ගන්නේ දැන් ය. එනම්, ග්‍රෙගෝරියන් කැලැන්ඩරය වනාහි ටිකෙන් ටික ""පස්සට"" යන කැලැන්ඩරයක් මිස, ශකරාජ වර්ෂමානය මෙන් ටිකෙන් ටික ""ඉස්සරහට"" යන වර්ෂ ක්‍රමයක් නොවීමයි. ඒ කියන්නේ දෙනලද ඕනෑම මොහොතක, ශකරාජ වර්ෂය නිවරදි සූර්යමානය අනුව ගියත්, ග්‍රෙගෝරියන් කැලැන්ඩරය එන්නේ ඊට "පසුපසින්" මිසක "ඉදිරියෙන්" නොවීමයි. (වතාවක් ඔහොම දින පස්සට යාම නිසා ග්‍රෙගෝරියන් කැලැන්ඩරේ දින 11ක් කපා ඉවත්කොට, හරිගස්සා තිබේ. [Thursday, 4 October 1582 was followed by Friday, 15 October 1582, with ten days "missing". ]. එනිසා ඔය කතාව හරිම කියා කීවත්, එහෙනම් අදාළ "සිංහල" දිනය වන්නේ 1960 අප්‍රේල් 05 මිස, 1959 අප්‍රේල් 05 නොවේ.

2. ගණන් හදල මහන්සි නම් මෙන්න මේ ටික බලල හිනා වෙන්න පුළුවනි. 

//අද දියසේන යන නම භාවිතයේ නැත්තේ නූතන වචන රටාව වෙනස් වීම නිසාය. ආදි කල, දියසේන යනු දිය දෙන කෙනා යයි අරුත් ගති. එකල දිය යයි කී දෑ සුළු දිය මගින් තහවුරු වේ. ඒ අනුව, දිය යනු අද වහරෙන් ශුක්‍ර ධාතු ලෙස ගත හැක. මෙහි දී අදහස් වනුයේ පියා (තාත්තා) යයි කීම ය. පියා යන වදන දිය යන්නෙන් බිහි වූ බව පෙනේ. කලින් ලිපියක තාත්තා යන වචනය ගැන කීවෙමි. එසේම දිය යයි වතුරට ද කියවේ. එකල වතුර ජීවිතයත්, ගින්න මරණයත් සනිටුහන් කලේ, කැළෑ ජීවිතයේ දී ජීවිතය රැකෙන්නේ වතුර ලැබුනොත් පමණි. එසේ නම් දියසේන යනු වතුර සොයාදෙන කෙනා හෙවත් ජීවිතය දෙන කෙනා යයි කිව හැක. අද ද මාතර පෙදෙසේ පියසේන (පියා+කෙනා) සිංහල ගම්වල බහුලව යොදන පිරිමි නමකි. වචන ව්‍යාප්ති විදි අනුව ආදි සිංහලයන් කී දියසේන සෙවිය යුත්තේ එම නමින් නොව එහි නූතන වදන වන පියසේන යෙදීමෙනි.//

දියසේන යන වචනය එන්නේ කොතනින්ද යන්නවත් මේ ලියන්නා නොදනී. ඔය වචනය එන්නේ පැරකුම්බා සිරිතෙනි. එනම්

"ගියකල දෙදහස් පන්සීය.. රජෙක් එතැයි දිය නා" යන්නෙනි.

එනම්, මෙහි අරුත වන්නේ මේ කවියට අදාළ සංවාදය කෙරෙන දිනයේ සිට ඉදිරියට වසර 2500ක් ගතවූ තැන ලෝක නායක රජෙක් එන්නේය කියා ය. දිය යනු ජගත් යන්නෙන් බිඳුනකි. දියනා යන්නෙහි අරුත වන්නේ ලෝක නායක යන්නයි. (අවශ්‍ය නම් වතුර නාගෙන යන අර්ථය ද පහසුවෙන්ම ගන්නට තිබිණි). ඔය වචනය දියසේන කළෝ නම් ටීකාචාරීහු ය. එනම් "ලෝකයම එක සේනාවකට ගන්නෝ ය" යන අරුතිනි. දෙකම එකම අරුතය. දුර්බුද්ධික ජනයා වනාහි මෙය හුදෙක් සංඥා නාමයක් ලෙස වරදවා ගෙන, දියසේන නමින් ඇත්තටම රජෙක් වන්නේ ය කියා සිතීම ස්වභාවිකය.

එහෙත් දියසේන, පියසේන කළ ආකාරය දුටුවිට මා අන්දමන්ද වී ගිය බව අමුතුවෙන් කිවයුතු නැත. එසේම ඔහු කියන ආකාරයට, //දිය යනු අද වහරෙන් ශුක්‍ර ධාතු ලෙස ගත හැකි// නම් වැරදිලාවත් මේ මනුස්සයාගේ ගෙදරට ගිය එකෙක් "දිය පොදක්" ඉල්ලුවොත් වෙන්නේ හරිම හත්වලාමකි!

3. උඩ කී බ්ලොග ලියන්නා ගේ භූගර්භ විද්‍යා දැනුම අප විස්මයෙන් අමන්දානන්දයට පත්කරයි. මෙන්න ඔහුගේම වචනයෙන්.

//ගිය වසරේ සිංහල අවුරුදු උදාව සමඟ යම් සුවිශේෂ භූමි කම්පනයක් ඇති විය. තම සුපුරුදු අමනකම ලොවට හඬ ගා කියන ආචාරියන් තිදෙනකු එය ගිණිකොණ දෙස ඇති වූ තිරස් තල ගමනක ප්‍රථිඵලයක් යයි කීහ. එහෙත් පැය 24ක් තුල රටාවකට සියලු භූ විවර කම්නය වූයේ ඒ නිසා යයි කීම විහිළුවකි. එසේ නම් සුනාමිය උදා කල මහා කම්පාව දෙරණ කෑලි වලට කැඩිය යුතු නොවේ ද? බොහෝ අසිරිමත් දෑ වන බව දැන දැන නොකියා සිටීමට සිදුවේ. මේවා අද්භූත දෑ ද නොවේ. අප එම සිදුවීම දියසේනයන් තමන් කවුදැයි දැන ගැනීමට සැකය දුරලීමට කල දෙයකැයි කියමු. මීට වසර කිහිපයකට පෙර සිංහල රට ලොකු කර ජනගහණය මිලියන හාර සියය දක්වා වැඩි කිරීම අවශ්‍ය යයි කී කතාවට පසු, ගිණිකොණ දෙස ඇති වූ පැළීම සුභ ලකුණක් සේ පෙනේ. අප මිථ්‍යාවන් යයි බැහැර කරන දේ මගින් කියන්නේ අපේ නොදැනුම මිස වෙන යමක් නොවේ.//

පළමුව මේ සිද්ධියේ ඇත්ත නැත්ත විමසමු. ලිපිය ලියා ඇත්තේ 2013 පෙබරවාරි මස 08 වන ශනිදා ය. ඒ කියන්නේ මොහු කතාකරන සිංහල අවුරුද්ද වනාහි 2012 වසරේ සිංහල අවුරුද්ද විය යුතුය. මා ළඟ 2012 ලිත නොතිබූනත්, සුළු වෙහෙසකින් පසුව 2012 අලුත් අවුරුද්ද ලැබූ දිනය සහ වෙලාව සොයා ගතිමි. ඒ, 2012 අප්‍රේල් මස 13 වන සිකුරාදා අපර භාග 07.20ට ය. (මූලාශ්‍ර දී තිබේ).

දැන් ඇත්තේ ඔය කියන දිනයට, ලංකාවට දැනුණු යම් භූ චලනයක් වේදැයි සෙවීමය. එයද එතරම් අපහසු කරුණක් නොවී ය. ඒ අනුව 2012 වසරේ අප්‍රේල් මාසයටම ලෝකයේ රික්ටර් පරිමාණය 3.0 ට වඩා විශාල (එනම් යම්තමින් හෝ මිනිසුන්ට දැනෙන) භූකම්පන සිදු වී ඇත්තේ 9ක් පමණි. [මූලාශ්‍රය World Earthquakes Live]

  • April 28 TONGA 1
  • April 21 INDONESIA 1
  • April 17 CHILE 1
  • April 17 PAPUA NEW GUINEA 1
  • April 14 VANUATU 1
  • April 12 CALIFORNIA 1
  • April 11 SUMATRA 2
  • April 11 MEXICO 1

මින් අප්‍රේල් 13 ආසන්න ඒවා පමණක් ගනිමු. එසේනම් ඊට අයත් වන්නේ අප්‍රේල් 11-12-14 දිනවල සිදු වූ ඒවා පමණි. අප්‍රේල් 11 මෙක්සිකෝවේ එකවත්, අප්‍රේල් 12 දින කැලිෆෝනියාවේ එකවත් අප්‍රේල් 14 දින වනවාටු වල එකවත් ලංකාවට දැනෙන්නට විදියක් නැත. එහෙනම් මේ කියන්නේ අප්‍රේල් 11 සුමාත්‍රා හි භූ කම්පනයයි.

ඊළඟට අපි ඒ ගැන සොයා බලමු. 

2012 අප්‍රේල් 11 දින සුමාත්‍රාහි භූ කම්පන දෙකක් සිදුව ඇත. ඒ දෙක, රික්ටර් පරිමාන 8.2 හා 8.6 වන ප්‍රබල ඒවා වේ. මේ දෙකම සිදුව ඇත්තේ පොළොවට කිලෝමීටර් 22.9ක් පහළිනි. එය ලංකාවට දනී ඇත්තේ එදිනම පස්වරු 2.8.38 ට ය. [Wednesday, April 11, 2012 at 02:08:38 PM - Delhi, Bombay, Calcutta]. මෙන්න එහි වාර්තාව.

//At least 2 people killed, 8 others died from heart attacks and 12 injured in Aceh. Felt in much of Sumatra and Java. Felt widely in South and Southeast Asia, including Bangladesh, Brunei, Burma, India, Maldives, Sri Lanka, Thailand and Vietnam. Felt as far as Pune, India and Broome, Australia. A 31-cm tsunami was recorded at Meulaboh, Indonesia.//

දැන් අපි Abe ගේ පච වට්ටෝරුව බලමු. 

1. //ගිය වසරේ සිංහල අවුරුදු උදාව සමඟ යම් සුවිශේෂ භූමි කම්පනයක් ඇති විය. // ටොම් පචයකි. අවුරුද්ද ලැබුවේ අප්‍රේල් 13 සිකුරාදා අපරභාග 07.20 ටය. ඔය භූ කම්පන දෙකම ඇතිවුණේ අප්‍රේල් 11 දින, එනම් සිංහල අවුරුද්දට දින දෙකකට පෙර ය. ඒවා ලංකාවට දැනුණේ අප්‍රේල් 11 දින පස්වරු 2:08 ටය.

2. //පැය 24ක් තුල රටාවකට සියලු භූ විවර කම්නය වූයේ // මෙහෙම කතාවක් කොහෙවත් කියා නැත. අප්‍රේල් 11න් පසුව ආපහු ඊළඟ භූ චලනය ඇතිවුණේ අප්‍රේල් 12 කැලිෆෝනියාවේ දී ය. ඕකෙ මොනම රටාවක් හෝ ඇත්දැයි කෙනෙකුට සිතියමක් ගෙන අදාළ භූකම්පන ඇතිවූ තැන්වලට තිත් ටිකක් තියා බලන්නට පිළිවනි.

3. //එසේ නම් සුනාමිය උදා කල මහා කම්පාව දෙරණ කෑලි වලට කැඩිය යුතු නොවේ ද? // ඇත්ත වශයෙන්ම එසේ විය. මේ මුග්ධයා මේ ලියන්නේ ඔය කිසිවක් දැනගෙන නොවේ.

අවසාන වශයෙන් හොඳම විහිලුව,

4. //ගිණිකොණ දෙස ඇති වූ පැළීම සුභ ලකුණක් සේ පෙනේ.//

මිනිස්සු 10 දෙනෙක් මරාගෙන ඇතිවූ අපූරු සුබලකුණක් මා මේ අහනවාමද කොහෙද! හැබැයි සුබ නිමිති බැලීම බුදු දහමට අනුව නම් මිථ්‍යාවකි.

භූකම්පාවෙන් මළ මිනිස්සු වෙනුවෙන් හඬන අම්මලා තාත්තලා, දරුවන්ගේ සෝදුක් හඬින් දියසෙනට ආසිරි පතන, මල්වැසි වස්සන අප ලේඛක තෙම, ඊළඟට මෙහෙම කියන්නේ ය.

//අප මිථ්‍යාවන් යයි බැහැර කරන දේ මගින් කියන්නේ අපේ නොදැනුම මිස වෙන යමක් නොවේ.//

තිලොවට තිලක වූ අමා මෑණි බුදු පියාණන් වහන්ස! මේ ලේඛකයා හමුවේ ඔබේ දෙසුම් සියල්ල බොරුවී යන්නේ යැ!!

ප්‍රතාපවත් සිංහල පරපුරේ උරුමක්කාරයා යැයි (තමන්ම) කියාගන්නා ප්‍රියන්ත ඇබේ නම් වූ සිංහ-අලියාණෙනි, හැකිනම් මේවාට පිළිතුරු දෙන්න! 

Saturday, October 26, 2013

දොස්තර vs ඉංජා ගේ කවි හබය | Doc vs Eng

දීර්ඝ නිහැඬියාවකින් පසුව යළිත් බ්ලොගෙහි මකුළු දැල් කඩා ඉහිරවා හැර යමක් ලියන්නට සිත සිතා සිටියත්, මේ වෙන සංගදි වලට මොනවා ලියන්නද කියා සිතෙන නිසාත්, මෙවුවා ලියනවාට වඩා මගේ පුද්ගලික ජීවිතය සකසා ගත යුතු නිසාත් නිහඬව සිටීමේ පිළිවෙත අනුගමනය කළෙමි. හැමෝම ආතල් ගන්නා ලෝකෙක අප පමණක් සීරියස් වීම තේරුමක් නැති දෙයක් දෝ සිතෙන වාර ගණන අනන්තය. අප්‍රමාණය. 



ඒ නිසා ඔන්න කාටත් ආතල් ගන්නට, පහුගිය දිනෙක බුකියේ පළ වූ සුහද ගී හබයක් මෙලෙස ලියා තබන්නෙමි. මේ ලියන්නේ ද මෙකී නිර්මාණ අමරණීය විය යුතුයැයි සිතන බැවිණි. මිසක් වෙනත් කිසිම පණිවුඩයක් දෙන්නට නොවේ. 

***
දොස්තර යනු එදා සිටම අපේ සමාජයේ මහත් "තැනක්" ලබන චරිතයකි. එහෙත් එකම වගේ අධ්‍යාපන සුදුසුකම් ඇති ඉංජාට, දොස්තරට ලැබෙන සමාජ ගෞරවය ලැබෙන්නේ කලාතුරකිනි. මේ ගැන විස්සෝප වන ඉංජා මෙසේ සිය දුක ගීයට පෙරළයි. (නිර්මාණය දමිත් කේතක)

දොස්තර සඳකි - අප ඒ ලොව හිරුය රිදී..... 
ඒ ඉර හඳෙන් - රෝගින් සැම සුවය ලදී.... 
බටහිර වෙදකමට ටෙක්නොලොජියක සැදී...
ඉන්ජිනියර්ට කව් ගී ලියැවුණා මදී.... //

සිරුරේ තුළට අල්ට්‍රා සවුන්ඩ් එක වැදුනේ....
කුසයේ ඇතුළතත් කැමරාවෙනි පෙණුනේ...
විදුලිය නැතිව ස්කෑනින් නැත හිස ඇතුලේ... 
පුදුමයි පුතුනි කිම අප "ජීවක"නොවුණේ.... 

ඩොකෙකුට මුවා වී ජීවය රැක දෙන්නේ.... 
අප වෙමු පුතුනි එය අප පමණයි දන්නේ.... 
ඉන්ජිනියර් නැතිද දරුවනි හඳුනන්නේ...
දොස්තර වරුන් පමණද මතු බුදු වන්නේ........ 

***

මෙන්න ඩොකාගේ පිළිතුර: (නිර්මාණය චින්තක පෙරේරා)

දොස්තර සඳකි වෙදකම ලොව හිරුය රිදී..
ඒ ඉර හඳින් මුලු ලෝකය එලිය වුණී..
රැක්මට ලෙඩුන් දිවියේ දුක් ගැහැට විදී..
ඒ වෙදකමට කවි ගී ලියවුනා මදී..

ජීවක එදා බුදුන්ගෙ ලෙඩ සුව කෙරුවේ..
අල්ට්‍රා සවුන්ඩ් එකකින් බලලද පුතුනේ..
"ක්ලිනිකල්" කියා වදනක් ඇත වෙද ලෝකේ..
ඉංජණි අනේ නැතිවද නුබ එය දන්නේ..

සිත්තරු කැන්වසය මත සිතුවම් ඇන්දේ..
සායම් වලින් ඒ සිත්තම හැඩ කෙරුවේ..
සායම් හැදුනෙ "සායම් කරුවෙකු" අතිනේ..
පුදුමයි පුතුණි කිම ඔහු "සිත්තරු" නොවුනේ..

"සුශෘත" එදා අරුමැති සැත්කම් කෙරුවේ..
"බුදදස්" නමින් වෙදකම සිහසුන දැරුවේ..
පස් මහ බලය ඇතුලෙත් වෙදකම තිබුනේ..
ඒ වෙදකමිනි මිනිසත්කම පණ ලැබුවේ..

ඩොකෙකුට මුවා වී ගොඩ යන්නට යන්නේ..
ඉංජණි ලොව නැතිද උඹලට සලකන්නේ..
විදුලිය නැති දාට ඉංජට කිම වෙන්නේ..
ඉංජන් නැතත් වෙදකම ලොව පවතින්නේ..